Переезд в Финляндию.

Переезд на жительство в другую страну (о том, как я переехала, и о переезде по работе) — несомненно, решение непростое. Не многие готовы к кардинальным изменениям в жизни. Кого-то пугает жизнь в новых обстоятельствах, кого-то — языковые трудности, кто-то боится, что не состоится в профессиональной сфере (здесь, кстати, о подтверждении диплома в Суоми) и т.д., и т.д. Но вот квартира арендована, и вы уже в новой стране, где все так прекрасно, оттого что ново и незнакомо. И здесь предстоит процесс оформления на новом месте, ведь в каждой стране свои правила, свои ведомства и анкеты, а еще неродной язык.

Поэтому если вы стоите на пороге переезда, я дам несколько советотов, возможно, они вам пригодятся.

Во-первых, уточните, есть ли в городе, куда вы планируете переехать, информационное бюро или служба помощи иммигрантам (Maahanmuuttotoimisto). Информацию можно найти на официальном сайте города. Сотрудники такого бюро помогут вам с оформлением анкет и заявлений, подскажут, куда и зачем обращаться, где и как регистрироваться и т.д.

По прибытии в страну первое, что вам необходимо сделать, — зарегистрироваться в Магистрате (Maistraatti). Туда надо принести все имеющиеся документы (обязательны апостили всех свидетельств с преводом на финский), заполнить на месте несложную анкету, куда внесете свои личные данные. Апостили необходимо сделать заранее в России. Также имейте в виду, что перевод документов надо заказывать у официального переводчика, т.е. у которого есть печать. Некоторые переводчики не состоят в регистре переводчиков (не знаю, как точно это называется), и соответственно у них нет права переводить официальные документы. Собственно, если вы владеете финским языком на базовом уровне или английским/шведским, для регистрации в Магистрате переводчик вам не понадобится. После рассмотрения документов вам присвоят номер социального страхования (Social Security Number), или личный номер. Вы также можете заказать в полиции карту удостоверения личности (henkilöllisyystodistus). Она заменит паспорт внутри страны. Очень удобная вещь, но необязательная (и платная, конечно).

Следующий важный шаг — оформление банковского счета. Банк можете выбрать сами. Для оформления потребуются паспорт и разрешение на пребывание (oleskelulupa). Очень советую оформить интернет-банкинг, с его помощью в дальнейшем вы можете через интернет не только оплачивать услуги, но и оформлять анкеты Кела, записываться к врачу и т.д. Непосредственно в банке вы подписываете договор, а карточка придет по почте в течение двух недель.

Затем необходимо встать на биржу труда (Te-toimisto). На собеседование можно заказать переводчика. Там составят план вашей адаптации. По факту это чистая формальность зарегистрировать вас в качестве безработного и направить на курсы изучения финского языка.

Одновременно регистрируетесь в Агентстве по народным пенсиям (Kela), где вам будет назначено пособие на жизнь (päiväraha) и пособие на оплату аренды (asumistuki). Лучше идти туда с переводчиком: мне служащая задавала очень много вопросов, используя незнакомую мне лексику. В итоге частично на финском, частично на ломаном английском меня зарегистрировали. Дела там рассматриваются не очень быстро, поэтому на первый месяц необходимо иметь собственные средства. Частично поможет социальная служба, которая будет продолжать помогать и в будущем, поскольку пособие, назначаемое в Кела, обычно меньше прожиточного минимума. Карта Кела дает право на медицинское обслуживание в государственных клиниках и скидки на некоторые лекарства по рецепту врача. Кроме того рекомендую заказать в Кела карточку медстрахования на территории Европы, она бесплатна, заказать ее можно и по интернету (если пользуетесь интернет-банкингом).

Ну и еще одна важная инстанция — социальная служба. Там регистрироваться не надо, но туда можно подавать заявление на социальное пособие. Анкету (они, кстати, совершенно разные в каждом городе, где-то проще, где-то сложнее) найдете в офисе службы. В анкете необходимо указать личные данные всех членов семьи, а также все статьи доходов и расходов, приложив при этом все квитанции, счета, чеки, а также банковскую выписку со счета. В частности, можно подавать счета на воду (если она не включена в стоимсть аренды) и электричество, чеки на оплату некоторых лекарств. Сотрудник социальной службы рассмотрит ваше заявление, и если разница между доходами и расходами будет ниже прожиточного минимума, вы получите доплату до размера прожиточного минимума. И так каждый месяц, хотя в некоторых случаях, например, если вы на курсах или трудовой практике и ваши доходы и расходы не меняются несколько месяцев, может быть принято решение о доплате на несколько месяцев, тогда новое заявление будуте подавать по истечении срока, указанного в решении социальной службы.

Примерно так обстоят дела с регистрацией при переезде на пмж в Финляндию. Пишите комментарии к статье или мне лично на почту, если остались вопросы или готовы поделиться своим личным опытом.

 

This entry was posted in Практические советы and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Переезд в Финляндию.

  1. Иван says:

    Вам дали вид на жительство? А перевезти домашние вещи не на чем? Обращайтесь! Уже несколько лет осуществляю переезды в Финляндию, перевожу личные вещи, мебель, бытовую технику в Финляндию, Германию, Швецию и обратно.
    Телефон в СПб +7-812-961-5341 Иван
    http://vk.com/vipcargo

  2. Александр says:

    Здравствуйте Ольга! Скажите арендованное жильё надо уже иметь по приезду в Финляндию, чтоб получить päiväraha и oleskelulupa или возможен вариант в начале оформления этих документов, имея на руках туристическую визу и регистрацию в гостинице, а после принятия положительного решения уже арендовать постоянное жильё, получать пособия, посещать языковые курсы и устроиться на работу?

    • Ольга says:

      Александр, я не совсем поняла, на каком основании Вы планируете переехать, по корням?

      • Александр says:

        Ольга, нет, финских корней не имею. (Во всяком случае, мне об этом не известно). Но я слышал, что можно сделать следующее: поступить в финский ВУЗ, владея, естественно, основами финского языка и учиться бесплатно, но в то же время зарабатывать себе на жизнь там, проходя те процедуры, что Вы описали…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.